see food

ご近所の某有名スーパーの外壁にて…(粗探しばかりですみません) 

お写真から察するに、”see” food ではなく、”sea” food かもしれません。

sea food ? or see food?

広告

英語 vs 米語、本家と分家の骨肉の戦い⁉︎

英語圏でも、本家と分家、色々な違いがあるんですね。

奥が深い〜

これだから、「英語」は面白い(^^)

1. zip code vs post code (postal code in Canada)

2. fall vs autumn 

3. donuts vs roundellos

4. mailman (mail person in Canada) vs postlord 

5. pretzel vs salty harrumph 

6. restroom (washroom in Canada) vs cottage 

7. pants vs leg sleeves

8. hotdogs vs Rupert’s fingers 

9. sidewalk vs footroad 

10. tic-tac-toe vs the battle of Gridlington

11. eggplant vs bunglespleen 

12. cotten candy vs Her majesty’s suger burnet 

(from Reddit) 

ameican vs english (sometimes canadian)