staff と staffs

staffは色々な意味があるのですが、名詞で「職員」というような「集合」を表す場合には、”staffs” という複数にはならないんじゃなかったか?

しかし、中学校の英語の教科書ワークで…

なんか、変💦 しっくりこない。

The staff care for the children.

Staff care for the children.

“the” も「子どもたち」の前に欲しいところだけど…

それよりも、なによりも

「職員」の “staffs” はおかしい (-_-)
どうしても複数形を使いたければ、”staff members” にするといいかも。

広告